Чарльз Буковски
24 квітня 2009 - 13:25
Эпиграф: «Мне посчастливилось взять еще один выходной, и после двойной смены я прижимался к Джойсовой попке… и сладко спал». Это цитата из романа Чарльза Буковски «Почтамт» (1971) в переводе Ильи Стронговского (стронговский). И если вы подумали, что главный персонаж этого произведения Генри Чинаски спал с покойным на то время писателем Джеймсом Джойсом, то вы сильно ошиблись – это переводчик стронговский так причудливо образовал притяжательную форму прилагательного от женского имени Джойс :).