Петр Никитин, худ. руководитель театра «Дель Пьеро»: «Это пьеса, которую мне привезли из Парижа. Найти её здесь в переводе было невозможно. Она существует где-то в Москве, но её не ставили ни в странах СНГ, ни, тем более, в Украине».
Жизненная ситуация: муж, жена, любовники, развод. Особенность французской комедии в этом - шуточное отношение к трудностям, объясняет актёр Вячеслав Гиндин (он будет играть вездесущего дворецкого).
Вячеслав Гиндин, актер: «Французская драматургия даёт какую-то потрясающую... как шампанское, изобретённое ими же, дает какую-то потрясающую лёгкость и такую фривольность, с которой даже самые скользкие, повторюсь, темы выглядят мило, забавно и ни в коем случае не пошло».
Отрывок из спектакля:
Муж (жене): «Мне действительно нужно с тобой объясниться!»
Дворецкий: «Ваш лёд, мсье!»
Муж: «Мерси».
Жена: «О, Виктор, вы как раз вовремя».
У актёра Виталия Бондарева в этом спектакле сразу две роли: актера-любовника жены и обычного посетителя частного стоматологического кабинета. Оба героя очень нравятся, делится Виталий Бондарев. Про Мсье Роша - это он ходит лечить зубы - рассказывает с особой иронией.
Виталий Бондарев, актёр: «Мсье Роша - это человек, которому нравится приходить в стоматологический кабинет и лечить зубы, даже при том, что в этом стоматологическом кабинете над ним явно издеваются. Всякие происходят приключения, но ему нравится приходить к этой женщине, к доктору, к стоматологу».
Во французов актёры театра «Дель Пьеро» превратятся тридцатого июля.
Отрывок из спектакля:
«Ты меня любишь?»
«Конечно!»
«Тогда поцелуй меня».
«Но мы же не одни!!»
«Ну и что? Это же не повод разлюбить меня!»
Как попасть на спектакле – на странице Афишка