Кириленко: Первый дублированный на украинский язык фильм выйдет в кинотеатрах в мае

Уже в мае в кинотеатрах зрители увидят первый голливудский фильм, полноценно дублированный на украинский язык. В этом убежден вице-премьер-министр по гуманитарным и социальным вопросам Вячеслав Кириленко.

Комментируя инициативу правительства о дублировании кинофильмов на украинском языке, Кириленко заявил, что для развития украинского кино должен быть украинский кинорынок, передает «proUA».

«Если в кинотеатрах отсутствуют фильмы, дублированные на украинском языке, говорить о полноценном национальном кинорынке не приходится. Поэтому мы после длительных консультаций с дистрибьюторами и прокатчиками приняли известное постановление о дублировании фильмов на украинском языке», - подчеркнул вице-премьер.

Напомним, что постановление Кабинета Министров Украины от 16 января 2006 года «Некоторые вопросы порядка распространения и демонстрации фильмов» устанавливает квоту обязательного дублирования, озвучивания или субтитрирования на государственном языке иностранных фильмов, которые распространяются для показа в кинотеатрах, публичного коммерческого видео и домашнего видео в Украине.

Редактор: 
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.