Web Analytics

Анн Арбор

24 травня 2013

Try to respect life

RU ENG

«My secret speech» — ironically said Joseph Brodsky about his speech that he delivered to the graduates of the University of Michigan (Ann Arbor, December 18, 1988). Next seven years «Speech at the stadium» did not published in English — it deemed «inappropriate» and «politically incorrect», seeing it as a «reactionary» and even «racist».

In translating speech was often published, but the majority of publications had pale appearance, like «magazine version», edited and shortened.

Joseph Brodsky — beyond time and space, his parting words did not lost its significance even now, and for graduates of any university. Today, on 24th of May, MediaPort publishes «Speech at the Stadium», addressing it to those who will get their diplomas in the days — reminding about other covenants.

NB It is not necessary to say that the reduction of the poet's texts MediaPort considers to be the eighth deadly sin.

Старайтесь уважать жизнь

RU ENG

«Мой тайный доклад», — иронизировал Иосиф Бродский по поводу своей речи, с которой он выступил перед выпускниками Мичиганского университета (Анн-Арбор, 18 декабря 1988 года). Семь последующих лет «Речь на стадионе» не обнародовали на английском языке — её сочли «неуместной» и «политически некорректной», усмотрев в ней «реакционность» и даже «расизм».

В переводах спич публиковали не раз, но большинство публикаций имели бледный вид «журнального варианта», отредактированного и сокращённого.

Иосиф Бродский — вне времени и пространства; его напутствие ничуть не потеряло своей значимости и теперь, и для выпускников любого университета. Сегодня, 24-го мая, «МедиаПорт» воспроизводит «Speech at the Stadium», адресуя её тем, кто в ближайшие дни получит на руки заветный диплом, — напоминая об иных заветах.

NB Не стоит и говорить, что сокращение текстов поэта «МедиаПорт» считает восьмым смертным грехом.