Киевский апелляционный хозяйственный суд обязал субъектов кинематографической деятельности для получения прокатного удостоверения дублировать или субтитрировать все иностранные фильмы на украинском языке.
Об этом сказано в сообщении пресс-службы Генпрокуратуры.
«При вмешательстве Генеральной прокуратуры Украины приведено в соответствие с решением Конституционного Суда Украины от 20 декабря 2007 года Положение о государственном удостоверении на право распространения и демонстрирования иностранных фильмов», - говорится в сообщении пресс-службы Генпрокуратуры.
Так, Высший административный суд Украины отменил постановление Кабмина от 2006 года «Некоторые вопросы порядка распространения и демонстрирования фильмов» и обязал субъектов кинематографической деятельности для получения прокатного удостоверения все иностранные фильмы дублировать на украинском языке.
По материалам «Украинской правды».