Украинский язык получит официальный статус в Сербии

С 1 июля украинский язык получит статус регионального языка и языка национальных меньшинств. Об этом заявил министр по правам человека и национальных меньшинств Сербии и Черногории Расим Лайжик.

Как передает «КоммерсантЪ-Украина», это первый подобный случай – украинский язык раньше не имел официального статуса ни в одной стране мира. Представители украинской диаспоры в Сербии утверждают, что с приданием украинскому языку нового статуса в общественной и культурной жизни диаспоры особых перемен не будет. В свою очередь, украинские ученые не советуют Украине перенимать сербский опыт в отношении русского языка.

Украинский язык получит статус регионального языка и языка национальных меньшинств, согласно Европейской хартии региональных языков и языков национальных меньшинств, принятой в 1992 году. Государства-члены Совета Европы обязаны ратифицировать хартию путем принятия закона в парламенте. Сербия присоединилась к хартии в прошлом году и, согласно этому документу, обязалась «содействовать и поощрять использование языков национальных меньшинств» и «создавать условия для нормального функционирования этих языков».

Региональные языки и языки национальных меньшинств уже существуют во многих странах Европейского союза. Так, например, во Франции существует четыре региональных языка – провансальский, баскский, бретонский и каталанский. В Испании таких языков также четыре, в Италии один – фриульский, * на котором говорят всего в двух городах, а в Дании на фарерском языке общаются всего в одном городе на Фарерских островах. Несмотря на то, что численность людей, использующих в повседневной жизни региональные языки, иногда составляет всего несколько тысяч, на этих языках издаются газеты и книги, в некоторых странах организовано теле- и радиовещание.

Кроме украинского, статус регионального в Сербии и Черногории получат албанский, болгарский, боснийский, венгерский, романский, румынский, словацкий и хорватский языки. После того как решение сербского правительства вступит в силу, украинский язык официально будет использоваться в делопроизводстве местных органов власти, в судах, медицинских учреждения, дошкольных, школьных и высших учебных заведениях.

Представители украинской диаспоры спокойно отнеслись к этому решению. Глава общества «Просвита» (самостоятельной организации, не имеющей отношения к «Просвите им. Тараса Шевченко») в Сербии Василий Дацишин рассказал, что украинская диаспора, насчитывающая около 5,5 тыс. человек, комфортно чувствует себя в Сербии. В стране функционирует Украинский национальный совет Сербии и Черногории. Эта организация помогает открытию украинских школ или отдельных украинских классов в сербских школах, организовывает культурные общества. «Жизнь украинцев в Сербии и так неплохо налажена: у нас есть свои передачи на телевидении, наши школы финансируются за счет государства, так что ничего эпохального от этого решения мы не ожидаем», – заявил господин Дацишин.

Между тем украинские ученые не советуют перенимать сербский опыт в отношении русского языка. Профессор этнографии Киевского национального университета им. Тараса Шевченко Марина Грымич считает, что в Украине придание русскому языку статуса регионального не приемлет западная часть страны. «В Украине вопрос языка – один из самых деликатных. Если проецировать опыт Сербии на Украину, это может вылиться в конфликты, так что у нас в стране с приданием русскому языку какого-либо официального статуса спешить не стоит»,– уверена госпожа Грымич.

-------------------------------------------------------------------------------------

* - (от редакции МГ "Объектив") - поскольку "Объектив" не имеет права вносить правки в авторские тексты ссылочных материалов, мы размещаем примечание почетного сотрудника нашей редакции за рубежом - VG, который приведённые изданием «КоммерсантЪ-Украина» сведения считает ничем иным, как дезинформацией. Вот его комментарий:

Во Франции помимо единственного официального языка признано региональными более 15 языков, включая такие как: эльзасский, баскский, бретонский, каталанский, корсиканский, фламандский, провансальский, гасконский, лотарингско-немецкий, норманский, аквитанский, пикардийский.

Такая же ситуация и в Италии, где помимо упомянутого регионального фриульского языка, есть даже официальный немецкий язык в Южном Тироле и официальный французский язык в одном округе в Пьемонте. Кроме этого официально признаны 15 региональных языков: сардинский, фриульский, аквитанский, цыганский (!!), албанский, провансальский, словенский, ладино, французский, греческий, каталанский, хорватский, французский и немецкий (помимо того, что они являются официальными в некоторых регионах).

Якщо Ви виявили помилку у тексті — виділіть її курсором та натисніть "Ctrl + Enter". Дякуємо Вам за уважність та ввічливість.
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.