Мифы и правда об Израиле – от Зураба Аласания

Сегодня в рамках дней культуры Израиля в Харькове состоялась презентация фильма Зураба Аласания об этом государстве. Фильм называется "Сабра" - это плод кактуса со сладкой серединой. Почему именно этим словом озаглавлен отчет о впечатлениях пятидневного полутуристического - полупрофессионального путешествия Зураба Аласания по Израилю - знает Елена Львова.

Сам себе режиссер, оператор, звукооператор, осветитель, журналист и турист Зураб Аласания поехал в Израиль по приглашению агентства "Сохнут" на пять дней, рассчитывая снять максимум небольшой сюжет об этой ближневосточной стране.

Приехал, увидел и убедился: мифы об Израиле и правда о нем - две большие разницы. Так родилась идея снять фильм, и идея самого фильма.

Зураб Аласания, журналист, автор фильма: «Израиль - это что-то особенного. Меня потрясло все - начиная от погоды, которая меняется каждые полчаса и в каждом городе и очень резко, потрясли люди, работоспособные невероятно, и самое главное, энное количество мифов, в которых я был совершенно уверен, что это так и есть, и абсолютное их несоответствие действительности».

Вот так, оказалось, выглядит показательный кибуц - израильский колхоз, который выращивает бананы.

А вот - израильская армия, от службы в которой зависит карьера каждого израильтянина. Утром - учения, вечером - развлечения устроили специально для группы туристов из Украины.

Саша, участник поездки: «По настоящему смешанные чувства. Я смотрю, у людей настоящий патриотизм, я смотрю, они молодые, живые, яркие, зажигательные, все это делают по настоящему, и я поражен. Здесь масса людей, которые уехали из Украины сюда, и для них это настоящая страна, настоящая родина, они готовы за нее умереть».

Этот эпизод - впечатления об израильской армии одного из украинских туристов, по словам Зураба Аласания, представители израильской стороны предложили вырезать из уже смонтированного фильма - из соображений политкорректности. Так же, как и вот этот - о войне с арабами.

Зураб Аласания, журналист, автор фильма: «На этих табличках написано: «Осторожно, мины!» - вернее, как шутят местные евреи, «Осторожно, мины!» написано на иврите и на английском, а для тех, кто читает на арабском, написано «Место для пикника». Злая шутка, но и место недоброе».

Журналист говорит, что предложение убрать эти два эпизода было единственной попыткой израильтян повлиять на творческий процесс. Но в конечном варианте фильма оба фрагмента все равно остались.

Якщо Ви виявили помилку у тексті — виділіть її курсором та натисніть "Ctrl + Enter". Дякуємо Вам за уважність та ввічливість.
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.