Одиннадцать сорок пять дня. До начала митинга еще пятнадцать минут, а возле памятника Шевченко уже многолюдно. Эти люди – из Балаклеи – сначала собирались прийти в Харьков пешком - в знак протеста против повышения тарифов на воду. Даже вышли из дому заранее, седьмого числа, но пройдя несколько километров, поняли: власть на их шествие внимания не обращает. Поэтому сегодня в Харьков не пришли, а приехали на электричке. Но от Левады до Шевченко балаклейцы все-таки шли пешком.
Третьеклассники 105-й школы пришли к памятнику Шевченко не протестовать а учиться - украинской литературе.
Ученицы 105-й школы: Сегодня праздник, день рождения Тараса Григорьевича Шевченко.
Двенадцать ноль-ноль. Возложение цветов и молебен, после которого митинг объявляется открытым. Как только начинается политика, школьники уходят. Выступающие – в основном лидеры областных организаций оппозиционных правых партий и штаба блока Виктора Ющенко. Как обычно говорят о "преступлениях режима", об угрозе, нависшей над Украиной, о цензуре и о необходимости смены власти на выборах. В честь дня рождения Кобзаря - обязательный пассаж на тему "Шевченко наше все".
Богдан Дякив, Конгресс украинских националистов: Саме творчість Тараса Григоровича дає відповідь на всі питання: і економічні, і психологічні, і соціальні, і релігійні, і мовні. І якщо ми будемо свято виконувати його заповіт, Україна не вмре. Вона посяде гідне місце серед європейських країн. Слава Україні!
Владимир Черненький - лидер Балаклеевского марша протеста – тоже получает слово, но ближе к концу митинга. Жалуется на повышение тарифов на воду и просит поддержки в борьбе с властью - но только местной.
Владимир Черненький, представитель Балаклеевского марша протеста: Я звертаюсь до всіх політичних партій, громадських організацій, підтримайте, будь ласка, Балаклію, в її неравній боротьбі.
Двенадцать сорок пять. Оппозиционный митинг в честь дня рождения Шевченко закончен. Без происшествий.