В Киеве отметили 120-летие со дня рождения Михаила Булгакова

На Андреевском спуске, у дома №13, где жили Булгаковы, читали произведения писателя на разных языках. Смотрите – фоторепортаж.

Польский, эстонский, сербский, английский, армянский, французский, украинский, испанский, иврит – и ещё с десяток языков мира. Произведения Михаила Булгакова в день его рождения читали на все лады. Чтобы послушать, как звучит булгаковский слог в переводе, сотрудники киевского литературно-мемориального музея Булгакова пригласили представителей посольств разных стран и филологов.

У памятника автору «Белой гвардии», «Мастера и Маргариты» собралось несколько десятков ценителей творчества писателя.

На скульптуре писателя особенно выделяется нос. Многочисленные поклонники, следуя примете, так и норовят потрогать бронзового Булгакова. За три с половиной года (памятник открыли в октябре 2007-го) нос вытерли до блеска.

К юбилею приурочили презентацию книги о писателе – «М. Булгаков. Киевское эхо», её составили сотрудники музея.

На Андреевском (тогда – Алексеевском) спуске Булгаковы жили с 1906 до 1919 года. Героев романа «Белая гвардия», Турбиных, Булгаков поселил именно в этот дом. Теперь, когда в здании – музей, его экспозиция построена на соединении двух миров: реального, биографического, связанного с семьёй писателя, и вымышленного, литературного, связанного с романом «Белая гвардия».

Якщо Ви виявили помилку у тексті — виділіть її курсором та натисніть "Ctrl + Enter". Дякуємо Вам за уважність та ввічливість.
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.