Репетиция - без звезд: на погонах танцоров буквы «Л» - лицеисты. Офицеры, сославшись на занятость, репетициями манкируют. Но просят не беспокоиться - в среду, на балу, они будут.
Дресс-код праздника: парадная форма - для офицеров, вечерние платья - для дам. Даже журналистам строгое предупреждение - явиться в костюмах.
Будет ли настоящий бал или ограничатся номером лицеистов с плавным переходом в фуршет? Светлана Бабицкая, начальник городского управления культуры, в военных верит.
Светлана Бабицкая, начальник гор управления культуры: «Я уверена за вальс. Это танец, который сохранился. А мазурка... для этого у нас будут специальные танцмейстеры, которые будут учить. Если атмосфера праздника будет такой, как мы пытаемся сделать, я думаю, танцпол будет заполнен».
Двадцать пар: лицеисты и девушки, профессиональные танцовщицы, репетируют не мазурку, не польку, не полонез. Танец - смесь фигур и па: чтобы облегчить танцорам задачу, организаторы решили в строгие рамки не зажимать, безукоризненных движений не требовать.
Ирина Кощавец, балетмейстер: «Это был праздничный такой, святковий, композиция открытия бала».
Балетмейстер переживает: генеральная репетиция - ее третья встреча с лицеистами. Диагональ не держат, синхронность хромает. Но желание танцевать уже есть. Дополнительная мотивация - лишнее увольнение и благосклонность педагогов к танцорам.
Кирилл Белоус, лицеист: «Сразу вспоминаешь это, ну когда раньше, вот это, гусары, все такое, танцевали. Аж самому приятно танцевать».
В военных учебных заведениях стоило бы ввести предмет «бальные танцы», уверена Светлана Бабицкая. Этот бал она называет первым в своем роде. Попыткой вернуться к прежней офицерской эстетике - без казарм и портянок, но с симфоническим оркестром и кистями на шторах.
Форма кадетов и платья для девушек ждут своего часа, декорации почти готовы. За первый номер - торжественный выход, чиновники-организаторы уже не волнуются - все будет на надлежащем уровне.
Танцмейстер командует на репетиции: «Приглашаем мэра Михаила Добкина. И идем. Красиво. Не стоим».