Те и «Эти смешные деньги»

Вслед за театром Шевченко свой вариант «Смешных денег» английского драматурга Рэя Куни в пятницу представит театр им. Пушкина. Накануне прошла генеральная репетиция спектакля.

Для «пушкинцев» это - уже четвертая работа по пьесам популярного драматурга. Александр Барсегян, худрук театра и режиссер спектакля «Эти смешные деньги» говорит, версии коллег-«шевченковцев» пока не видел, но заранее уверен: разница ощутимая.

Советы не браться за пьесу - мол, зачем ставить то же самое - отмёл сразу. Харьков - мегаполис, говорит он, и два спектакля по одной пьесе в разных театрах – не предел. К тому же, Рэй Куни - «кассовый» драматург, объясняет Барсегян. Но поставить Куни — не значит получить такие же «кассовые» сборы от спектакля. Он настолько самодостаточен, что некоторые режиссеры, считает Барсенгян, расслабляются и просто пересказывают диалоги. Шутит, что с Рэем Куни надо «подружиться» и «распределить обязанности».

По сюжету спектакля обычный житель Лондона, бухгалтер Генри Перкинс находит чужой чемодан с большими деньгами. Дальше – английские шутки в диапазоне от наивных и глупых путаниц до черного юмора.

- Что бы делали Вы, если бы нашли чемодан денег?
Александр Барсегян, художественный руководитель театра им. Пушкина: В первую очередь, растерялся бы. Мы все хотим иметь много денег – желание правильное. Но, наверное, если бы это случилось, не каждый человек знает, что с этим делать. Да и хорошо, что не знает. Зачем человеку иметь три яхты или пятнадцать домов? Меня спрашивают: «Вы учите тому, что деньги не нужны?» Мы не учим, мы ставим проблему: несчастье, когда нет денег, и еще большее несчастье, когда их очень много.

Сравнивать «деньги» в двух харьковских театрах, можно, начиная с содержимого чемодана. Если «шевченковский» Перкинс находит 750 тысяч фунтов, то «пушкинский» - 735 тысяч. Трехмерность, которую создают декорации и реквизит в постановке Барсегяна, противостоит присущему театру Шевченко минимализму.
К тому же, режиссер Марк Нестантинер решил накрыть почти всю немногочисленную мебель одной огромной белой простыней. Хотел ли режиссер поставить «чисто английскую комедию» в условиях «чисто английского убийства», можно только догадываться. «Чисто английским» можно назвать и подбор одежды персонажей в «Смешных деньгах» театра украинской драмы: темное пальто или плащ не носит только эпизодический таксист, в то время, как «пушкинцы» отдали предпочтение светлым тонам и комедийному разнообразию одежды.

По количеству постановок по пьесам Куни театр Пушкина «выигрывает» 4:1. Марк Нестантинер, который «привел» Куни в театр Шевченко, уже 15 лет живет в Германии, ставит в основном драмы, и в последний раз работал в Харькове в 1986 году – ставил «Полет над гнездом кукушки» Кена Кизи.

Александр Барсегян актеров, с которыми ставил «Эти смешные деньги», знает, как никто — театром русской драмы Барсегян руководит уже больше 30 лет.

Чьи деньги «смешнее»? Экспрессивные и красочные - в театре им. Пушкина или сбалансированные и почти черно-белые - в театре имени Шевченко? Эта гонка стартует в пятницу. «Шевченковцы» уверяют, на ИХ «Смешных деньгах» - сплошные аншлаги. «Пушкинцы» отвечают: у них постановки по Куни промашек еще не давали.

Якщо Ви виявили помилку у тексті — виділіть її курсором та натисніть "Ctrl + Enter". Дякуємо Вам за уважність та ввічливість.
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.