Россия недовольна решением КС о дублировании фильмов на украинском

Россия обеспокоена решением Конституционного Cуда Украины о необходимости дублирования либо субтитрирования на украинском языке фильмов иностранного производства.

Об этом говорится в комментарии Министерства иностранных дел РФ, который есть в распоряжении «proUA».

«Вызывает озабоченность недавнее решение Конституционного суда Украины о необходимости дублирования либо субтитрирования на украинский язык фильмов иностранного (в т.ч. российского) производства, поступающих в кинопрокат Украины», - говорится в сообщении.

«Это явилось очередным подтверждением нежелания украинских властей полностью и добросовестно выполнять свои международные обязательства. Предпринимаемые действия в области кинематографии не соответствуют п.4 ст. 11 Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, предусматривающей поощрение властями распространения кинопродукции на языках меньшинств», - отмечает российская сторона.

Кроме того, Россию беспокоит и общая ситуация с осуществлением Украиной Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. Например, отмечает МИД РФ, «принятые в соответствии с Хартией решения областных и городских властей ряда регионов Украины о придании русскому языку статуса регионального признаны не соответствующими Конституции страны и опротестованы прокуратурой».

«Вынуждены констатировать, что Украина вновь пытается проигнорировать международные обязательства государств «воздерживаться от действий, которые лишили бы договор его объекта и цели, если оно (государство) подписало договор», - подчеркивает российская сторона.

Редактор: 
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.