«Гринджолы» переписали слова песни «Разом нас багато»

Группа «Гринджолы», которая должна представлять Украину на 50-м конкурсе «Евровидение», переписала слова к своей песне «Разом нас багато».

Как сообщает Би-Би-Си, исполнительный директор конкурса Сванте Стокселиус подтвердил, что утверждены новые слова песни, поскольку прежний текст организаторы посчитали «слишком политическим».

В оригинальном тексте песни содержались слова «Фальсіфікаціям – ні....ні – брехні. Ющенко – так! Це наш Президент – так, так!”

Стокселиус в феврале заявил, что этот текст не позволяет песне принимать участие в конкурсе, поскольку “Евровидение” изначально позиционирует себя как «неполитический» фестиваль.

Представитель «Евровидения» также сообщил, что оргкомитет рассматривает вопрос участия в конкурсе группы No Name из Сербии и Черногории, поскольку эксперты Европейского вещательного союза обнаружили схожесть их конкурсной песни с двумя другими музыкальными произведениями из Балканского региона, передает ForUm.

Напомним, что в прошлогоднем конкурсе «Евровидение» в Стамбуле победила украинская певица Руслана, поэтому международный конкурс в этом году проводится в Украине в Киеве.

Группа «Гринджолы» победила во всеукраинском отборочном конкурсе «Евровидения», набрав в интерактивном голосовании 2247 голосов. При этом группа не участвовала ни в одном из отборочных туров и попала в финал по «дополнительным» спискам.

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.