Комиксы по Гоголю, Или полная версия «Чичикова и компании» (видео, фото)

«Чичиков и компания». Полная версия. В субботу и воскресенье в театре Шевченко состоится премьера по Гоголю.

Спектакль о страхах – так называет свою интерпретацию гоголевских «Мертвых душ» актер и режиссер-постановщик Эдуард Безродный. В том числе, и о страхах самого режиссера

Чичиков: «Тяжело, хлопотно, страшно, чтоб как-то не вскочить».

Нет только одного страха, признается Безродный: что на премьеру придет меньше человек, чем могло привлечь имя российского актера – планировалось, что роль Чичикова будет исполнять Алексей Жарков. Он не смог, но спектакль успели показать в Германии. Там режиссер открыл свой метод – «остранение»: его, Эдуарда Безродного, трактовка Гоголя вышла такой же странной, каким был сам Николай Васильевич.

Эдуард Безродный режиссер-постановщик: «И вот это «остранение», у Брехта есть ОТстранение, а у меня Остранение, мне было важно, чтобы в другой стране изолировать людей и в этой атмосфере репетировать. И теперь я вижу результат: у них глаза по-другому, понимаете, зритель харьковский придет и увидит - они по-другому смотрят».

Философским и едким был Чичиков Алексея Жаркова. Нынешний – его играет шевченковец Роман Жиров – более романтичный и лирический. Актер говорит: сейчас он со своим персонажем на Вы – еще до конца не раскусил, но для него Чичиков совсем не злодей.

Роман Жиров исполнитель роли Чичикова: «Я думаю, что это незаурядный человек и ту энергию, ту искру, которая ему дана сверху, он хочет найти выход, как это проявить – энергию, разум. Но, как часто бывает с нами, выходит эта энергия странным образом».

Единственный святым человеком в компании Чичикова Безродный называет Селифана – чичиковского кучера. В спектакле шевченковцев он – еще и символ.

Селифан: «Эх, тройка, тройка-птица, кто тебя придумал? Только у ловкого народа ты могла родиться».

Эдуард Безродный режиссер-постановщик: «Селифан - это тот перевозчик на лодке, Харон, который перевозит в страну мертвых - называется «Мертвые души», и он перевез Чичикова на другой берег, где мертвые общаются, и Чичиков не замечает, что он общается с мертвыми людьми».

Прошлое, настоящее и будущее соединились в спектакле Эдуарда Безродного в одно целое. Получилась такая фантасмагория, даже комиксы. Поэтому, рассказывает режиссер, много признаков современности, например, эротические сцены с Маниловым. Хотя «про это» и у самого Гоголя есть, уверяет Безродный, цитируя оригинал.

Эдуард Безродный режиссер-постановщик: «Манилов и Чичиков взяли друг друга за руки, смотрели друг другу в глаза и так долго трясли эти руки, что неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы не вошла жена Лиза».

Но эротика – не главное, говорит Эдуард Безродный. В «Мертвых душах» Гоголь многое напророчил, хотя это не все замечают.

Манилов: «Сердце мое, а я понимаю Павла Ивановича. Этими мертвыми душами он натолкнул меня на мысль, что в будущем человечество будет использовать любые отходы, любой мусор, ничто не пропадет. И следующая золотая эра – эра ОТХОДОВ».

Домчит ли этот спектакль до зрителя? Должен, уверен Безродный. Во всяком случае, считает он, самому Николаю Васильевичу такие сценичные комиксы точно понравились бы.

Селифан: «Куда же мчишь ты? Дай ответ. Молчит, не отвечает».


Редактор: 
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.